Különóra


Nyelvtan

Tényleg nehéz nyelv a magyar?

Nagyon sokszor hallani külföldiektől, hogy a magyar nyelv bizony kutyanehéz. Ha Budapest belvárosában sétálgatunk, elég nagy esély van rá, hogy turisták jönnek oda hozzánk azzal a kérdéssel, hogy merre találják mondjuk a „Szeceni” utcát. Kisebb fejvakargatást követően ki lehet következtetni, hogy a Széchényi utcára gondoltak, ám a viszontválasszal megint összezavarhatjuk őket. Bizony, a magyar nyelv kiejtése nagyon furcsa tud lenni a külföldieknek. Ennyire nehéz lenne az anyanyelvünk, vagy azért árnyaltabb a helyzet?

Egy nyelv nehézségét nem igazán lehet „megmérni”, ugyanis minden nyelven ugyanúgy ki tudják magukat fejezni az emberek, így nagyon egyénfüggő, hogy kinek melyik nyelv nehéz. Általában elmondható, hogy amelyik nyelv közelebb áll szerkezetében és szókincsében a saját anyanyelvünkhöz, azt könnyebb elsajátítanunk. Egy olasz számára nem nehéz megismerni az ugyancsak neolatin nyelvcsaládba tartozó spanyolt, ám nehéz megtanulni magyarul, míg egy magyarnak, mondjuk, a mandarin nyelvbe törhet bele a bicskája.

Tény, hogy a magyar nyelv egyedülállónak számít Európában, hiszen kis különálló szigetként nem tartozik bele egyik nagy kontinentális nyelvcsaládba sem. Mint azt bizonyára tudjátok, a magyar nyelv a szótő után teszi a toldalékokat, ez pedig, a finneket leszámítva, minden más európainak nagyon furcsa logika. Ugyanakkor az is igaz, hogy bár az olyan szavaink, mint az „üdvözöljük” megizzasztja a külföldieket, rengeteg szavunk érkezett máshonnan, például a latin vagy a szláv nyelvekből.

Ugyancsak megkérdőjelezi a magyar megtanulhatatlanságáról szóló mítoszt az a felmérés, amiben itt tanuló külföldi diákokat kérdeztek meg arról, hogy mit gondolnak nyelvünkről. Fél év itt tartózkodás után, mindössze 3 százalékuk nyilatkozott úgy, hogy megtanulhatatlannak tartja, 15 százalék közepesen nehéznek, a diákok többsége pedig (valamivel több, mint 75 százalékuk) mondta azt, hogy nehéz, de megtanulható nyelvnek érzi a magyart.

A legtöbb diáknak a nyelvtannal gyűlt meg a baja, ami persze nem is csoda. Ugyancsak nehézséget szokott okozni az ékezetek használata, a külföldieknek ugyanis eleve nehéz az u-ü betűinket kiejteni, nemhogy a rövid és hosszú verziójuk közötti különbségre ráérezniük.

Összességében tehát elmondható, hogy ténylegesen nem lehet felállítani nehézség alapján nyelvi rangsort. Ám mivel a magyar nyelv kivételt képez az indoeurópai nyelvek között, ezért az ide látogató külföldiek számára eleinte nehézkes lehet a boldogulás vele.